اس فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

اس فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

پاورپوینت تعاریف واژه بحران در مراجع مختلف

اختصاصی از اس فایل پاورپوینت تعاریف واژه بحران در مراجع مختلف دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

پاورپوینت تعاریف واژه بحران در مراجع مختلف


پاورپوینت تعاریف واژه بحران در مراجع مختلف

این فایل حاوی مطالعه تعاریف واژه بحران در مراجع مختلف می باشد که به صورت فرمت PowerPoint در 31 اسلاید در اختیار شما عزیزان قرار گرفته است، در صورت تمایل می توانید این محصول را از فروشگاه خریداری و دانلود نمایید.

 

 

فهرست
تعاریف پایه
تعاریف بحران

 

تصویر محیط برنامه


دانلود با لینک مستقیم


پاورپوینت تعاریف واژه بحران در مراجع مختلف

دانلود مقاله کامل درباره واژه شناسی

اختصاصی از اس فایل دانلود مقاله کامل درباره واژه شناسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود مقاله کامل درباره واژه شناسی


دانلود مقاله کامل درباره واژه شناسی

 

 

 

 

 

 

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

فرمت فایل: Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

تعداد صفحه :19

 

بخشی از متن مقاله

واژه های جدید چگونه ایجاد می شوند؟

یکی از طرق جالب پرداختن به مسایل تکواژشناسی پاسخگویی به این پرسش است که ،واژه های جدید چگونه به وجود می آیند؟با آزمودن فرایند ایجاد واژه های جدید،باید بتوانیم اصول عام و بنیادی سازی را کشف کنیم.

ابداع واژه های جدید

واژه های جدید و بی سابقه پیوسته وارد زبان می شوند.این،اغلب هنگامی رخ می دهد که سخنگویان واژه های جدیدی را کشف یا(ابداع) می کنند تا اشیاء نوپدیدی را نام نهند که بر اثر تحولات صنعتی ساخته می شوند.برای مثال،واژه های ابداع شده ای همچون radar ، laser ، kleenex  و xerox  افزوده های جدید به زبان انگلیسی هستند.

واژه های radar  و laser  واژه های اختصاری هستند:هر یک از حروف این واژه ها،نخستین(یا دومین)حرف یک واژة کامل دیگر است.برای مثال واژة laser  از تسلسل واژه های radio detecting and raning  برگرفته شده است،.و واژة laser  اختصاری است از:

light amplification (by) stimulated emission (of) radiation  . ذکر این مطلب مهم است که هر چند این قبیل واژه ها در اصل به عنوان واژه های اختصاری ایجاد می شوند،سخنگویان بزودی منشأ ایجاد آنها را به فراموشی می سپارند،در نتیجه واژه های  اختصاری به واژه های مستقل جدید تبدیل می شوند.

فرایند ایجاد واژها ی اختصاری نوعی فرایند مخفف سازی یا کوتاه سازی واژه است که در حال حاضر به گونة فزاینده در جامعة آمریکا(شاید در سطح جهان ) به منزلة یکی از طرق واژه سازی مورد استفاده قرار می گیرند در بسیاری از آمریکاییها،صورتهای مخففی همچون TV ،در اثر سبکهای غیر رسمی،زمانی جایگزین وارژه های بلندی مانند TELEVISION  شده است-این صورت مخفف واژة نو بنیادی است که هم اکنون به کارگرفته می شود.

انواع کارتهای شناساییID  خوانده می شود،بیماریهای مقاربتی را VD  می نامند،و هرچند زمانی به شوخی صورت مخفف Oj  را برای ایجاد دلالت بر آب پرتغال به کار می برند،اکنون کاربرد آن در سطحی گسترده آغاز شده است.صورتهای مخففی همچون prof  به جای professor  ، math  به عوض mathematic  ، gas  برای نمایاندن gasoline  هم اکنون کاربرد عام دارند(این کوتاه سازیها را گاه قیچی کردن نامند،زیرا بدین طریق واژه قیچی شده و کوتاه می شوند).

بحث مربوط به واژه های ابداع شده بی اشاره به واژة OK ،که شاید معروفترین واژة زبان انگلیسی در سطح جهان باشد و تقریباً به یک واژة بین المللی تبدیل شده است،کامل نخواهد شد.در مورد توجیه منشأ این واژه دهها نظر ارائه شده است.بر اساس یک نظر،ok  مخفف Old kinderhook  است که نام یکی از سازمانهای حزب دمکرات است،یعنی باشگاهی که در انتخابات 1840 از رئیس جمهور ون برن پشتیبانی کرد(kinderhook  محل تولد ون برن در ایالت نیویورک است).مطابق نظری دیگر،ok  مخفف all korrect  یعنی نگارش طنزآلود oll correct  است.ثابت شده است که واژة OK  در انگلیسی آمریکایی در سالهای 1830 به کار برده شده است،و نظر داده می شود که ممکن است با صورت مخفف دیگر،یعنی D.K.  که به جای don,t know  به کار برده می شود،در ارتباط باشد.در هر صورت،در مورد همة نظرها تردید وجود دارد و نکتة مهم این است که واژه هایی مثل OK  و TV  واژه های کامل به نظر می رسند،نه صورتهای مخفف.این که در سبکهای غیر رسمی صورت نوشتاری آنها به گونة okey ,teevee  نگاشته میشود،خود گواه برکاربردشان به منزلة واژه های کامل است.

واژه های kleenex , xerox  نمایانگر شیوة دیگری برای ابداع واژه هایی است که قبلاً وجود نداشته اند.در این شیوه نام تجاری کالای بخصوصی برای نامیدن کالاهای مشابه به کار می رود.مثلاً واژة kleenex  نام دستمال کاغذی بخصوص است که تا کنون کلاً به مفهوم دستمال کاغذی به کار برده می شود.یا واژة xerox (زیراکس) نام شرکتی است که دستگاه فتوکپی معروفی را تولید می کند، و به رغم خواست خود این شرکت،اصطلاح زیراکس ارتباط نام تجاری خود را از دست داده است و کلاً برای مشخص کردن فرایند فتوکپی گرفتن اطلاق می شود( مثلاً در I  xeroxed a letter ) حتی در گفتار بی قید ممکن است صحبت از خریدن زیراکس آی بی ام (IBM xerox ) نیز بشود.

واژه های جدید ممکن است با به کارگیری انواع فرایندهای امتزاجی نیز تولید شوند:برای مثال motel (برگرفته از motor hotel )،selectric  (امتزاجی از select ,electric )،brunch  (امتزاجی از lnch,breakfast )،reaganomics (امتزاجی ازeconomics,reagon ).

 

 

 

 

 

ترکیب و ترکیب سازی

در زبان انگلیسی(به گونة بسیاری از سایر زبانها) می توان با تمسک به فرایند معروف به ترکیب و ترکیب سازی،از واژه های موجود در زبان واژه های جدیدی پدید آورد.در این فرایند واژه سازی،به گونه ای که در جدول 2-1 نشان داده شده است،واژه های منفرد را می توان به یکدیگر پیوست و واژة مرکب ایجاد کرد.برای مثال،اسم ape  با اسم man  به صورت اسم مرکب ape-man  به کار می رود،صفت sick  با اسم room  ترکیب شده و اسم مرکب sickroom  را پدید آورده است،از ترکیب صفت red  و صفت hot  صفت مرکب red-hot  به وجود آمده است.نمونه های دیگری از ترکیبهای زبان انگلیسی در جدول 2-1 ارائه شده است(برگرفته ای از سلکیرک 1982 ).برای مثال،راست ترین عنصر(هسته) ترکیب hig chair  نیز یک اسم می باشد.راست ترین عضو ترکیب over do  یک فعل است(فعل do )،در نتیجه کل این ترکیب یک فعل می باشد.

شمار عناصر واژه های ترکیبی،به گونه ای که مثالهای bathroom towel - rack  و community center finance committee  نشان می دهند،محدود به دو نیست.در واقع،فرایند ترکیب سازی در زبان انگلیسی از محدودیتی برخوردار نمی باشد:مثلاً می توان از واژه های مثل sailboat  آغاز کرد و بسادگی ترکیب sailboat rigging  را درست کرد و از آن نیز ترکیبهای sailboat  rigging design  ، sailboat  rigging design training  ، institude  ، rigging design training sailboat  ، و غیره را به وجود آورد.

تعجب آور این که واژه های مرکب به سه صورت نوشته می شوند:به صورت واژه ای که بین واژه های تشکیل دهنده اش تیره باشد،و به صورت واژه ای که بین واژه ای تشکیل دهنده اش فاصله پدیدار گردد.برای مثال bathroom  ، ape-man و high jump  همه واژة مرکب هستند.قراردادهای مربوط به واژه های ترکیبی در زبان انگلیسی ناپایدارند.تیره هنگامی به کار برده می شود که ترکیب نو پدید کم رواج باشد،هرگاه ترکیب از رواج و ثبات بیشتری برخودار گردد،اغلب بدون تیره و بی فاصله نوشته می شود.

واژة black board  نخست به صورت black - bord  ، که در نوشته های نخستین نیمة سدة کنونی یافت می شود، نگاشته می شده است.در زبان انگلیسی قاعده براین است که ترکیبهای چند واژه ای،مثل community center finance committee  به صورت یک واژة واحد نگاشته نمی شوند.برعکس،قراردادهای مربوط به نوشتار آلمانی به مراتب ثابت هستند،که در آن هم ترکیبهای دو واژه ای به صورت یک واژه نگاشته می شوند:

versicherungsgesllschaft  " شرکت بیمه" feurundlebensversichernngsgesellschaft" شرکت بیمه عمر آتش" .

ترکیبهای خاص،الگوی تکیه ای ویژه ای دارند.برای مثال،تکیة اصلی اسم های مرکب دو عضوی روی چپ ترین عضو ترکیب ظاهر می شود.ترکیب MOVIE star  تلفظ می شود(که در آن حروف بزرگ جایگاه تکیة اصلی را نمایش می دهند)،نه به  صورت movie STAR  ؛ اسم مرکب bathroom  به BATHroom  تلفظ می شود، نه به مثال،توالی high  و chair  را به صورت HIGH chair  تلفظ کرد،که در آن صورت یک اسم مرکب و حاکی از نوعی صندلی است که کودک برآن می نشیند،یا می توان آن را به گونة high CHAIR  به کار برد،که در آن صورت اسم chair توسط صفت high مورد توصیف قرار می گیرد و بر نوعی صندلی که ارتفاع آن بلند می باشد،دلالت می کند(نه الزاماً صندلی بلندی که کودک روی آن می نشیند).

هر چند معنای یک واژة اشتقاقی مثل trees ترکیبی است از معانی اجزاء تشکیل دهنده اش،معانی ترکیبها را نمی توان همیشه از معانی عناصر تشکیل دهندة آنها پیش بینی کرد.برای مثال،تباین بین ترکیبهای alligator shoes و horseshoes  را مورد ملاحظه قرار دهید:

alligator shoes کفشی است که از پوست تمساح ساخته شده باشد؛اما horseshoes  بر کفش درست شده از پوست اسب دلالت نمی کند،بلکه حاکی از نعل های آهنی برای کوبیدن روی سم اسب است.به طریق مشابه،saltshaker تکاندهندة ساخته شده از نمک نیست.ترکیب   bigfoot بر یک حیوان افسانه ای بزرگ پا دلالت می کند؛اما ترکیب bigwig حاکی از کلاه گیس بزرگ نمی باشد.به هر حال،در مورد معانی واژه های مرکب می توان به تعمیمهای دست یافت.برای مثال،apronstring نوعی نخ است،حال آن که string apron نوعی پیش بند می باشد؛به عبارت دیگر،به نظر می رسد که معنای هستة ترکیب،دست کم در معنای نوع بخصوصی هز ترکیبها،نقش اصلی را ایفا می کند(سلکیرک 1982 )

متن کامل را می توانید بعد از پرداخت آنلاین ، آنی دانلود نمائید، چون فقط تکه هایی از متن به صورت نمونه در این صفحه درج شده است.

/images/spilit.png

دانلود فایل 


دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقاله کامل درباره واژه شناسی

کتاب 504 واژه ضروری انگلیسی با ترجمه فارسی

اختصاصی از اس فایل کتاب 504 واژه ضروری انگلیسی با ترجمه فارسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

کتاب 504 واژه ضروری انگلیسی با ترجمه فارسی


کتاب 504 واژه ضروری  انگلیسی با ترجمه فارسی

کتاب 504 لغت ضروری زبان همراه با ترجمه فارسی لغات

این کتاب از منابع مهم آزمون های تافل، آیلتس، کنکور ارشد و دکتری ، MSRT و … می باشد.

شامل 42 درس و هر درس شامل 12 لغت

با ترجمه و تلفظ گذاری رضا دانشوری

با فرمت پی دی اف ، زبان فارسی-انگلیسی (379 صفحه)


دانلود با لینک مستقیم


کتاب 504 واژه ضروری انگلیسی با ترجمه فارسی

تحقیق واژه شناسی 49 ص - ورد

اختصاصی از اس فایل تحقیق واژه شناسی 49 ص - ورد دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

تحقیق واژه شناسی 49 ص - ورد


تحقیق واژه شناسی  49 ص - ورد

درباره واژه نفس آمده است.

نفس (بر وزن فلس) در اصل به معنی ذات است. طبرسی ذیل “و ما یخدعون الا انفسهم” بقره : 9 فرموده : نفس سه معنی دارد یکی بمعنی روح ، دیگری به معنی تاکید مثل “جائنی زید نفسه” سوم بمعنی ذات و اصل همان است.

نفس در قرآن مجید نیز به چند معنی به کار رفته است .

  • روح مثل “الله یتوفی النفس الا نفس حین موتها” خدا ارواج را در حین موت از ابدان می‌گیرد و روحی را که بدنش نمرده در وقت خواب قبض می‌کند ، آنگاه روحی را که در خواب گرفته نگاه می‌دارد. اگر مرگ را بر صاحب آن نوشته باشند و دیگری را تا وقتی معین به بدن می‌فرستد.
  • ذات و شخص . مثل “واتقو یوما لا تجزی نفس عن نفس شیئا” بقره : 48 بترسید از روزیکه کسی از کسی کفایت نمیکند.
  • در آیاتی نظیر “و ما ابری نفسی ان النفس لاماره بالسوء الا ما رحم ربی” یوسف : 53 . “و نفس و ما سواها . فالهمها فجورها و تقویها” شمس: 7و8 . میشود منظور تمایلات نفسانی و خواهشهای وجود انسان و غرائز او باشد که با اختیاری که داده شده میتواند آنها را در مسیر حق یا باطل قرار دهد.
  • قلوب و باطن . در آیاتی نظیر “واذکر ربک فی نفسک تضرعا وخیفه” اعراف : 205. و تخفی فی نفسک مالله مبدیه احزاب : 37 . مراد از نفس و نفوس در این آیات باید قلوب و باطن انسانها باشد.
  • نفس به معنی بشر اولی در آیاتی مانند “یا ایها الناس اتقوا ربکم الذی خلقکم من نفس واحده و خلق منها زوجها و بث منهما رجالا کثیرا و نساء” سوره نساء : آیه 98 : انعام – 189 : اعراف

 

واژه الله

الله : ] ال لا[ (اخ) خدای سزای پرستش (مهذب الاسماء) (ترجمان علامه تهذیب عادل) . علم است برای ذات واجب الوجود. (متن الفه) نام خداوندی تبارک و تعالی ، اصل این کلمه الاه (= اله) بود. علم است که به معبود حق دلالت دارد. چنانچه جامع معانی همه اسماء الحسنی می‌باشد ، نامی ازنام‌های خدا . لفظ جلاله. 1

باید دانست که در این کلمه صفت بخصوص از صفات حق تعالی منظور نیست و آن فقط علم ذات باری تعالی است ، ولی التزاما بجمیع صفات خدا دلالت می‌کند و شاید از این جهت گفته‌اند : الله نام ذات واجب الوجودی که جامع تمام صفات کمال است و این لفظ مبارک مجموعا دو هزار و هفتصد و دو بار در قرآن مجید آمده است و پنج بار “اللهم ” و بقیه “الله” (المعجم المفرس) وجود حق تعالی و توحید قرآن تعریف نکرده است و نشان نداده است. 2

 

واژه عدّو

عدو : دشمن که در قلب به انسان عداوت دارد و در ظاهر مطابق آن رفتار می‌کند “ان الکافرین کانوا لکم عدوا مبینا” نساء : 101 .

ان الشیطان للانسان عدو مبین) یوسف : 5

به قول راغب دشمن 2 جور است یکی آنکه بشخص عداوت دارد و بقصد دشمنی است مثل : “فان کان من قوم عدو لکم” نساء : 92

دیگری آن که به قصد عداوت نیست بلکه وی حالتی دارد که شخص از آن متاذی می‌شود چنانکه از کار دشمن ، مثل “فانهم عدو لی الا رب العالمین”

بعضی موارد از عداوت دشمنی ظاهر و از بعضا عداوت و کینه قلبی است گرچه عداوت بمعنی تجاوز قلبی است در اقرب موارد گفته : عداوت به معنی خصومت و دوری است بقولی آن اخص از بغضاء است که هر عدو مبغض است و گاهی آنکه دشمن نیست مبغض است.3


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق واژه شناسی 49 ص - ورد

جزوه ی کدینگ و تصویرسازی ذهنی 450 واژه ی ضروری کتاب TOEFL

اختصاصی از اس فایل جزوه ی کدینگ و تصویرسازی ذهنی 450 واژه ی ضروری کتاب TOEFL دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

جزوه ی کدینگ و تصویرسازی ذهنی 450 واژه ی ضروری کتاب TOEFL


جزوه ی کدینگ و تصویرسازی ذهنی 450 واژه ی ضروری کتاب TOEFL

TOEFL مخفف Test of English as a Foreign Language است کـه بـه معنای آزمون انگلیسی به عنوان زبـان بیگانه مـی بـاشد . مـوسسه ی ( ETS ) ایـن آزمون را برگزار مـی کند کـه هدف آن سنجش میزان تـوانایی افـراد در زمینه ی بـرقـراری ارتباط بـه زبـان انگلیسی در سطـح دانشگاه‌ها و مـوسسات است . در این پست کدبندی این لغات را قرار داده ایم کـه در صورت نیاز می توانید آنها را از اینجا تهیه کنید .


دانلود با لینک مستقیم


جزوه ی کدینگ و تصویرسازی ذهنی 450 واژه ی ضروری کتاب TOEFL